Wahyu 7:17
Konteks7:17 because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.” 1
Wahyu 18:7
Konteks18:7 As much as 2 she exalted herself and lived in sensual luxury, 3 to this extent give her torment and grief because she said to herself, 4 ‘I rule as queen and am no widow; I will never experience grief!’
[7:17] 1 sn An allusion to Isa 25:8.
[18:7] 2 tn “As much as” is the translation of ὅσα (Josa).
[18:7] 3 tn On the term ἐστρηνίασεν (estrhniasen) BDAG 949 s.v. στρηνιάω states, “live in luxury, live sensually Rv 18:7. W. πορνεύειν vs. 9.”
[18:7] 4 tn Grk “said in her heart,” an idiom for saying something to oneself.